中風病辨証論治 (中国語)
中風病弁証論治の中医内科臨床専門書。
中風の病名・病因・病機・診療法・治療法・看護・快復・予防・常用中薬・方剤等から歴代の著述を総括、自己の臨床経験を交えて論述する。
方剤索引(筆画)。
編著者:韓振廷主編出版社:中医古籍出版社サイズ:A5ページ:572頁ISBNコード:7801743431
- 商品価格:1,933円
- レビュー件数:0件
- レビュー平均:0.0
[PR] この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。
中風病弁証論治の中医内科臨床専門書。
中風の病名・病因・病機・診療法・治療法・看護・快復・予防・常用中薬・方剤等から歴代の著述を総括、自己の臨床経験を交えて論述する。
方剤索引(筆画)。
編著者:韓振廷主編出版社:中医古籍出版社サイズ:A5ページ:572頁ISBNコード:7801743431
RT @hanashigure: 一方的な憧憬と願望を寄せる「異世界」としての異国、異文化のようなものが欲しくなる時がある。永遠に相容れないまま愛し焦がれていたい。
中国語が話せるようになったことで、私は中国を深く知ることができる喜びと引き換えに「頭の中の幻想の中国」を永久に…@karashimiso477 2018/05/19 22:39
RT @hanashigure: 李白の漢詩、「原語ならもっと美しかろう」と思って中国語を学んだ。思いの外韻を踏んでいない。ふと気付いた。昔の中国語は現代中国語と発音が違う。中古音を学んでから読むと、李白の漢詩はいっそ音楽だった。
ただ、中国語を耳で拾えるようになったことで、…@high_lemon2012 2018/05/19 22:45
RT @hanashigure: 李白の漢詩、「原語ならもっと美しかろう」と思って中国語を学んだ。思いの外韻を踏んでいない。ふと気付いた。昔の中国語は現代中国語と発音が違う。中古音を学んでから読むと、李白の漢詩はいっそ音楽だった。
ただ、中国語を耳で拾えるようになったことで、…@dimention04 2018/05/19 22:49